Culiacán, Sinaloa, a 12 de mayo de 2026.- La Comisión de Las Comunidades y Asuntos Indígenas del Congreso del Estado de Sinaloa acordó enviar solicitud de información al Supremo Tribunal de Justicia sobre el estado actual de intérpretes de lenguas indígenas y las estadísticas de las veces que se ha atendido a personas indígenas, para con base en ello construir conjuntamente una ruta de trabajo entre los Poderes Judicial y Legislativo.
La propuesta de solicitud fue presentada por la presidenta de la Comisión, la diputada Briseida Valenzuela Buichia, y fue respaldada por el resto de integrantes que participaron en la reunión de trabajo que tuvo lugar este martes, al término de la Sesión Ordinaria del Congreso del Estado.
La solicitud va dirigida al presidente del Supremo Tribunal de Justicia, el magistrado Jesús Iván Chávez Rangel, a quien se le solicita lo siguiente:
*El número de personas inscritas actualmente en el Padrón de Peritos con la especialidad de Intérpretes y/o Traductores en Lenguas Indígenas, desglosado por lengua y variantes.
*Estadísticas sobre el número de causas judiciales (materia penal, civil y familiar) en el último año donde se haya identificado la necesidad de asistencia lingüística para algunas de las partes.
*Los Distritos Judiciales en los que se ha presentado dicha necesidad, con el fin de identificar las zonas de mayor demanda en el estado.
Se puntualiza que la información que se proporcione será de gran valor para el diseño de políticas públicas y propuestas legislativas que coadyuven a garantizar que el origen étnico o la lengua no sean una barrera para el acceso a la justicia.
Participaron también en esta reunión las diputadas y diputado Reynalda Leyva Urías, Moncerrat López López y Guadalupe Santana Palma León.
